Mannelijk en vrouwelijk [Frans]
-
Ik had een vraag over Frans. Zijn er regels om te weten welke woorden mannelijk of vrouwelijk zijn? En mijn tweede vraag is: verandert de betekenis van een woord al naar gelang het woord een vrouwelijk of mannelijk lidwoord heeft?1) Zoals je al weet zijn er mannelijke en vrouwelijke woorden in het Frans. Er zijn regels, maar erg veel uitzonderingen op die regels.Zo zijn vruchten meestal vrouwelijk:Une fraiseUne poireUne pommeMaar het is:Un abricotUn melonUn raisinUn citronNamen van dieren zijn in de regel mannelijk:Un lapinUn lionUn oursUn oiseauUn chienUn marmotMaar ook hier zijn uitzonderingen op. Het is:Une autrucheUne fourmi2) Het is mogelijk dat de betekenis verandert. Bijvoorbeeld:Le vase betekent ‘een vaas’La vase betekent ‘de modder’Une somme betekent ‘een som’ (geld)Un somme betekent ‘een slaapje’ (doen)
Het meervoud in het Frans wordt toch gevormd door een ‘s’ achter het zelfstandig naamwoord te zetten? Waarom is het dan un cheval en deux chevaux?
Hallo Joëlle,om antwoord te geven op je vraag: omdat cheval eindigt op ‘al’. Dan moet het op die manier. Net als bijvoorbeeld canal en canaux.Echter, op deze regel zijn weer allerlei uitzonderingen. Bijvoorbeeld, woorden die met een feest te maken hebben, krijgen in het meervoud toch een ‘s’ aan het eind. Voorbeeld:Le bal wordt les bals in meervoud.Le regal (feestmaaltijd) is in meervoud les regalsLe festival is in het meervoud les festivalsLe carnaval wordt les carnavalsLe chacal (jakhals) is ook een uitzondering op de regel: les chacals
- Je dient ingelogd te zijn om te kunnen reageren.