Mannelijk en vrouwelijk [Frans]

  • AvatarMinoush
    Ik had een vraag over Frans. Zijn er regels om te weten welke woorden mannelijk of vrouwelijk zijn? En mijn tweede vraag is: verandert de betekenis van een woord al naar gelang het woord een vrouwelijk of mannelijk lidwoord heeft?
    1) Zoals je al weet zijn er mannelijke en vrouwelijke woorden in het Frans. Er zijn regels, maar erg veel uitzonderingen op die regels.

     

    Zo zijn vruchten meestal vrouwelijk:
    Une fraise
    Une poire
    Une pomme

     

    Maar het is:
    Un abricot
    Un melon
    Un raisin
    Un citron

     

    Namen van dieren zijn in de regel mannelijk:
    Un lapin
    Un lion
    Un ours
    Un oiseau
    Un chien
    Un marmot

     

    Maar ook hier zijn uitzonderingen op. Het is:
    Une autruche
    Une fourmi

     

    2) Het is mogelijk dat de betekenis verandert. Bijvoorbeeld:

     

    Le vase betekent ‘een vaas’
    La vase betekent ‘de modder’

     

    Une somme betekent ‘een som’ (geld)
    Un somme betekent ‘een slaapje’ (doen)
    AvatarJoëlle

    Het meervoud in het Frans wordt toch gevormd door een ‘s’ achter het zelfstandig naamwoord te zetten? Waarom is het dan un cheval en deux chevaux?

    Hallo Joëlle,
    om antwoord te geven op je vraag: omdat cheval eindigt op ‘al’. Dan moet het op die manier. Net als bijvoorbeeld canal en canaux.
    Echter, op deze regel zijn weer allerlei uitzonderingen. Bijvoorbeeld, woorden die met een feest te maken hebben, krijgen in het meervoud toch een ‘s’ aan het eind. Voorbeeld:
    Le bal wordt les bals in meervoud.
    Le regal (feestmaaltijd) is in meervoud les regals
    Le festival is in het meervoud les festivals
    Le carnaval wordt les carnavals
    Le chacal (jakhals) is ook een uitzondering op de regel: les chacals
  • Je dient ingelogd te zijn om te kunnen reageren.